6 mostre de jurnalism din presa străină, în ediția de azi a Jurnalului unui ziarist fără jurnal: două fragmente din paginile de opinii a două ziare influente din SUA, pagina 1 a unui cotidian canadian și a unuia german, precum și două expresii ale modului oriental de a se face presă.
Obama ar fi pierdut Al Doilea Război Mondial
„Dacă Obama de azi ar fi condus Marea Britanie în locul lui Winston Churchill în Al Doilea Război Mondial, teatrul Old Vic punea acum în scenă Hamlet în limba germană” (Richard Cohen, la rubrica Opinii din „Washington Post”)
Nu de noroc e nevoie, ci de lipsa ghinionului
„Mă tot gândesc la viețile tinere curmate, la hârtiile din Turnurile Gemene care pluteau în urmă cu 14 ani spre apartamentul meu din Brooklyn Heights, la tânărul parizian care nu s-a dus la Bataclan pe 13 noiembrie pentru că soția lui era însărcinată, în schimb s-a dus prietenul lui și a murit, la tot ce ține de noroc. În calitate de corespondent de război, m-am gândit totdeauna că n-ai nevoie de noroc. În schimb, ai nevoie să lipsească ghinionul.” (Roger Cohen, la rubrica Opinii din „New York Times”)
„We are the World”
Cotidianul german a ilustrat întâlnirea la vârf de la Paris pe teme climatice cu versuri din șlagărul „We are the World”.
Banc canadian
Ziarul canadian „The National Post” titrează pe pagina 1: „De câți lideri mondiali e nevoie pentru a rezolva problema schimbărilor climatice?”.
Paginare și titlu Made in China
Cotidianul chinez „Renmin Ribao” (Ziarul Poporului) a rezolvat problema spinoasă a unei ierarhii a întâlnirilor președintelui Xi Jinping cu mai-marii planetei așezând fotografia cu președintele francez, gazda reunirii, deasupra celor două instantanee, aflate pe același plan, cu șeful statului american, respectiv, rus. Titlul celui mai influent ziar din China, țară afectată grav de poluare, e o mostră de limbaj de lemn tipic presei comuniste: „Xi Jinping a participat la ceremonia de deschidere a Conferinței de la Paris privind Schimbările Climatice și a ținut un dicurs important”
Uite știrea, nu e știrea
Responsabilii ediției thailandeze a ziarului „International New York Times” au cenzurat un articol considerat defavorabil, lăsând pur și simplu spațiu alb în locul analizei intitulate „Optimismul thailandez se pleoștește o dată cu economia”, din care reieșea că gospodăriile thailandeze sunt printre cele mai împovărate de datorii din Asia, în timp ce tâlhăriile și spargerile de locuințe au crescut cu 60% de anul trecut, astfel încât nimănui nu-i mai arde de zâmbit. Pe spațiul alb stă scris un mesaj din care reiese că a fost decizia editorului thailandez, redacția americană nefiind implicată.
– Mă găsiți și pe pagina de Facebook a blogului.