O succintă trecere în jurnalul unui ziarist fără jurnal a unor evenimente, concerte, vernisaje sau festivaluri de film care merită măcar un strop de atenție.

Care Santos la Librăria Humanitas de lângă Cișmigiu

Care Santos, vorbind entuziatului public român
Care Santos, vorbind entuziastului public român. Foto: Radu Sandovici

Marți seară a fost o delicioasă revedere cu populara scriitoare spaniolă Care Santos, care a a acordat autografe pe romanul său „Poftă de ciocolată” (Humanitas, Raftul Denisei, 2014), ocazie cu care am aflat că anul viitor, în martie, va fi lansat în română și volumul „Cel mai frumos loc din lume a aici”, scris de autoarea catalană în colaborare cu Francesc Miralles. Pe parcursul dialogului cu publicul, ascultând emoționanta confesiune a scriitoarei cu privire la titlul pe care dorea să îl dea ințial, „Trei cești de ciocolată”  (în catalană are mai multe semnificații), nu m-am putut opri să o întreb dacă și în publicistică, în exegezele ei literare, își alege titlurile cu aceeași minuțiozitate. Întrucât ne-am mai întâlnit și aflase că sunt jurnalist, Care Santos mi-a răspuns că e o întrebare tipică jurnalistică și că, în această calitate, știu că în presă titlurile se mai schimbă. A ținut să sublinieze însă că în presă n-o deranjează, dar, ca romancieră, dacă îi cere cineva să-și schimbe titlul, devine furibundă! În treacăt fie zis, Care Santos a remarcat calitatea jurnalismului cultural din România. Venind din partea unei personalități însemnate a marii culturi spaniole, e chiar un compliment!

Prima cronică la piesa „Tango” de la Bulandra

Secvență cu tinerii protagoniști ai piesei „Tango”, Ionuț Toader și Eliza Păuna. Foto: Adi Bulboacă
Secvență cu tinerii protagoniști ai piesei „Tango”, Ionuț Toader și Eliza Păuna. Foto: Adi Bulboacă

Pagina spectacolului masterclass „Tango”, care a avut luni premiera la Teatrul Bulandra, a și inserat fragmente din cronica pe care am scris-o în noaptea de după ce am avut privilegiul de a vedea piesa. Spun privilegiu pentru că Bulandra e teatrul copilăriei, al adolescenței și, iată, al maturității mele.

Alexandru Tomescu a cântat la mall

Alexandru Tomescu și Cătălin Ștefănescu, în sprijinul persoanelor afectate de epilepsie
Alexandru Tomescu și Cătălin Ștefănescu, în sprijinul persoanelor afectate de epilepsie

Sâmbătă, 26 martie, de Ziua Mondială a Epilepsiei, Cluburile Lions au organizat în București, Brașov și Cluj o acțiune simultană de conștientizare și informare generală asupra acestei afecțiuni. În București, marele violonist Alexandru Tomescu a susținut un recital de muzică clasică, cu sprijinul Promenada Mall. În țara noastră, în încercarea de a sprijini persoanele afectate de epilepsie vine și World Doctors Orchestra, un ansamblu muzical din care astăzi fac parte în jur de o mie de medici, din peste 50 de țări. De două ori pe an, de fiecare dată în altă parte a lumii, doctorii muzicieni din World Doctors Orchestra se întâlnesc pentru a susține un concert în scop caritabil, suportând costurile deplasării si cazării din bani proprii. În premieră, în 2016, World Doctors Orchestra vor  susține trei concerte consecutive în aceeași țară: Casa Universitarilor din Cluj – 26 mai, Biserica Neagră de la Brașov – 27 mai și la Ateneul Român din București – 28 mai. Banii strânși din vânzarea biletelor vor fi folosiți pentru dotarea a cinci centre din țară cu aparate performante video-EEG si susținerea creării unei baze de date naționale a pacienților cu epilepsie.

Apare dicționarul româno-ceh de cuvinte similare

Print
Print

Centrul Ceh şi Curtea Veche Publishing ne invită joi, 31 martie, începând cu ora 18.00, la Librăria Cărtureşti Verona, la lansarea volumului „Dicționar român-ceh de cuvinte similare”, semnat de boemistele Petra Adámková şi Jiřina Vyorálková. Conform acestora, „privind atent limba română şi limba cehă, se poate observa că în cele două limbi există multe cuvinte asemănătoare. Majoritatea acestora sunt de origine slavă şi au ajuns în limba română prin influenţa limbilor slave vecine, ca sârba, croata, bulgara, ucraineana sau chiar prin intermediul limbii maghiare. Termenii din domeniul vieţii bisericeşti au ajuns în vocabularul limbii române din slavona bisericească. Pe deasupra, în limbile română şi cehă există o serie de cuvinte preluate din alte limbi sau a căror origine este necunoscută şi care sună asemănător în ambele limbi. Nu am inclus cuvintele prezente şi în alte limbi (internaţionalisme), cuvintele folosite într-un spaţiu limitat (regionalisme, dialectisme), cuvinte specializate (terminologie), expresii sociale sau specifice unei profesii (slang, argou, jargon), denumirile unor realităţi dispărute (termeni istorici) ori cuvintele învechite (arhaisme). Am păstrat doar câteva dintre acestea. Cu toate acestea, am selectat aproape 600 de cuvinte din vocabularul actual. Cele mai multe şi-au păstrat sensul iniţial. În dicţionar veţi găsi, de asemenea, cuvinte intrate în limba cehă din limba română.”

Povestea jurnalistului franco-algerian infiltrat printre teroriști, la Cinepolitica

made-in-france

Cinematograful Elvira Popescu va găzdui, între 13 și 17 aprilie, competiția Cinepolitica. Printre filmele ce vor putea fi văzute la acest interesant festival va figura și „Made in France: în interiorul celulei”, având o poveste actuală. La 10 luni de la tragedia Charlie Hebdo, regizorul Nicolas Boukhrief se pregătea să lanseze thrillerul Made in France: În interiorul celulei/ Made in France: Inside the Cell, a cărui premieră era programată pe 18 noiembrie. Cu câteva zile înainte a avut loc masacrul de la Bataclan, iar producția a fost retrasă de pe piață. Acum, acest film, despre jurnalistul franco-algerian infiltrat într-o celulă teroristă jihadistă, construită chiar pe teritoriul Franței, va putea fi văzut la București.

Archive de Gabriela Bodin, vernisaj la Galateca

12439480_1035317299882152_8082867910461288398_n

Pictorița italiană de origine română Gabriela Bodin revine în atenția publicului bucureștean cu expoziția „Archive”. Aceasta are programat vernisajul joi, 31 martie, la Galeria Galateca, expoziția urmând să fie deschisă până pe 14 aprilie.

– Mă găsiți și pe Facebook horiaghibutiu.ro.

2 COMENTARII

LĂSAȚI UN MESAJ

Please enter your comment!
Please enter your name here

twelve − 7 =